Vyberte stranu

Príprava na svadbu

Príprava na svadbu Keď si objednávate tlmočenie na svadbu, dodajte mi prosím text svadobnej reči alebo kontakt na Vašu pani matrikárku. Vďaka tomu bude svadba vyzerať naozaj dôstojne, ako...

Originál, alebo overená kópia?

Originál, alebo overená kópia? Úradný preklad sa musí zviazať so zdrojovou listinou v pôvodnom jazyku. Zdrojová listina by mala byť pokiaľ možno originál opatrený ručne vyhotoveným podpisom a odtlačkom pečiatky. Ak si chcete svoj originál ponechať samostatne, dodajte...

Odborná terminológia

Odborná terminológia U odborných prekladov býva praktické, ak mi ponúknete texty na podobné témy v cieľovom jazyku alebo skoršie preklady, s ktorými ste boli spokojní, ak také máte. Zaistíme tým, že v preklade použijem tú správnu...

Termín

Termín Preklad či tlmočenie objednávajte radšej v dostatočnom predstihu, aby bolo dosť času na kvalitnú prípravu a dôkladné vypracovanie. I tu platí: „práca chvatná, málo...