anj sk cz
baner

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

English * Czech * Slovak




Foreign language does not only offer different words to us, but a completely different world.
(Jan Vrba)

Translations and Interpreting


English (to and from, certified)

Czech (to and from, certified)

Slovak (to and from, certified)

Sign language (to and from)



Quality Assurance

Quality of my translations is high, because I have supplemented my language education by staying abroad in the countries where the language is spoken. I am not an expert in all fields, which I mention in the list, but I have a habit to consult possible questions directly with the client or an expert in the field. After finishing, I put every transaltion aside for a while and when I gets off from my memory a bit, I proofread it for typos, coherence and style of the text in the target language.

Qualifications

- Masaryk University, Faculty of Arts, Field of: Philology – English Language and Literature (Bc. + Mgr. 2002-2008)
- Masaryk University, Faculty of Arts, Field of: Teaching at Secondary Schools – English Language and Literature (Mgr. 2005-2008)
- Certified (Sworn) Interpreter for English, Czech, and Slovak (since 2010)
- Various Short Courses in Translations











Recommendations

certifikát tlumočení a překlady